<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Grail_Questing</title>
	<atom:link href="http://coolynooly69.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://coolynooly69.wordpress.com</link>
	<description>Thoughts along a Life Quest</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2009 14:08:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on earthsong by kozmikfish</title>
		<link>http://coolynooly69.wordpress.com/2009/06/17/earthsong/#comment-538</link>
		<dc:creator>kozmikfish</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 14:08:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolynooly69.wordpress.com/?p=106#comment-538</guid>
		<description>Many thanks for your comment it is valued and appreciated.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Many thanks for your comment it is valued and appreciated.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on earthsong by barbarianella</title>
		<link>http://coolynooly69.wordpress.com/2009/06/17/earthsong/#comment-536</link>
		<dc:creator>barbarianella</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 11:52:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolynooly69.wordpress.com/?p=106#comment-536</guid>
		<description>Short and sweet. Brilliant.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Short and sweet. Brilliant.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Early Computor Technology? by comment</title>
		<link>http://coolynooly69.wordpress.com/2008/05/18/early-computor-technology/#comment-525</link>
		<dc:creator>comment</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 16:55:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolynooly69.wordpress.com/?p=66#comment-525</guid>
		<description>All fake according to the Channel Five documentory but then in last weeks programme was about The Dambusters and they had CGI of a Lancaster running in on the bomb run with front turret guns blazing. I am pretty sure this turret was operated by the bomb aimer so he would have to be pretty busy to do both. Good to see they had no top turret though, at lest that part was accurate.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>All fake according to the Channel Five documentory but then in last weeks programme was about The Dambusters and they had CGI of a Lancaster running in on the bomb run with front turret guns blazing. I am pretty sure this turret was operated by the bomb aimer so he would have to be pretty busy to do both. Good to see they had no top turret though, at lest that part was accurate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bah! Humbug…..and Headmind. by mark</title>
		<link>http://coolynooly69.wordpress.com/2007/12/28/bah-humbug%e2%80%a6and-headmind/#comment-507</link>
		<dc:creator>mark</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 18:13:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolynooly69.wordpress.com/2007/12/28/bah-humbug%e2%80%a6and-headmind/#comment-507</guid>
		<description>Many thanks for that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Many thanks for that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bah! Humbug…..and Headmind. by Mark McGuinness</title>
		<link>http://coolynooly69.wordpress.com/2007/12/28/bah-humbug%e2%80%a6and-headmind/#comment-506</link>
		<dc:creator>Mark McGuinness</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 16:17:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolynooly69.wordpress.com/2007/12/28/bah-humbug%e2%80%a6and-headmind/#comment-506</guid>
		<description>Excellent reading of the story - I had a similar feeling while watching the Muppets&#039; Christmas Carol over Christmas, but you&#039;ve articulated it even better than Kermit and his pals.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent reading of the story &#8211; I had a similar feeling while watching the Muppets&#8217; Christmas Carol over Christmas, but you&#8217;ve articulated it even better than Kermit and his pals.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Jekyll &amp; Hyde. part three by Jekyll: An interpretation. Part three &#171; writing and scriptwriting</title>
		<link>http://coolynooly69.wordpress.com/2007/07/22/jekyll-hyde-part-three/#comment-276</link>
		<dc:creator>Jekyll: An interpretation. Part three &#171; writing and scriptwriting</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 11:56:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolynooly69.wordpress.com/2007/07/22/jekyll-hyde-part-three/#comment-276</guid>
		<description>[...] For further discussion on this aspect please see link to grailquesting [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] For further discussion on this aspect please see link to grailquesting [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Jekyll and Hyde. part one by Jekyll: An interpretation. Part two &#171; writing and scriptwriting</title>
		<link>http://coolynooly69.wordpress.com/2007/07/05/jekyll-and-hyde-part-one/#comment-154</link>
		<dc:creator>Jekyll: An interpretation. Part two &#171; writing and scriptwriting</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 20:03:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolynooly69.wordpress.com/2007/07/05/jekyll-and-hyde-part-one/#comment-154</guid>
		<description>[...] Ultimately it is the character of Claire that is acting as the catalyst. In the first episode she was almost incidental to the plot, (though Gina Bellman’s onscreen presence can never be described as incidental), just the wife at home, a background character (in some ways, similar to the role of female leads in pre-feminist, pre-equality horror cinema, just there as a love interest, to scream and be rescued). She is, however, potential in waiting. Episode three contained a pivotal scene as Claire confronted Hyde for the first time and we began to see the strength and resolute belief ready to explode. I have the feeling that Gina Bellman’s portrayal could be a bit of a tour de force: I always considered that she did most in developing her character in the comedy series Coupling (also written by Steven Moffat), so we could see a transformation worthy of Jekyll and Hyde himself as she switches from meek wife to…..well, we shall have to wait and see! Link [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ultimately it is the character of Claire that is acting as the catalyst. In the first episode she was almost incidental to the plot, (though Gina Bellman’s onscreen presence can never be described as incidental), just the wife at home, a background character (in some ways, similar to the role of female leads in pre-feminist, pre-equality horror cinema, just there as a love interest, to scream and be rescued). She is, however, potential in waiting. Episode three contained a pivotal scene as Claire confronted Hyde for the first time and we began to see the strength and resolute belief ready to explode. I have the feeling that Gina Bellman’s portrayal could be a bit of a tour de force: I always considered that she did most in developing her character in the comedy series Coupling (also written by Steven Moffat), so we could see a transformation worthy of Jekyll and Hyde himself as she switches from meek wife to…..well, we shall have to wait and see! Link [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Jekyll and Hyde. part one by Jekyll: An interpretation. Part one &#171; writing and scriptwriting</title>
		<link>http://coolynooly69.wordpress.com/2007/07/05/jekyll-and-hyde-part-one/#comment-109</link>
		<dc:creator>Jekyll: An interpretation. Part one &#171; writing and scriptwriting</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 17:22:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolynooly69.wordpress.com/2007/07/05/jekyll-and-hyde-part-one/#comment-109</guid>
		<description>[...] For more about Jekyll &amp; Hyde and werewolf analogies please click  here [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] For more about Jekyll &amp; Hyde and werewolf analogies please click  here [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on And the challenge lasting three nights? by Mark McGuinness &#124; poetry &#183; McKellen Reads Gawain</title>
		<link>http://coolynooly69.wordpress.com/2006/12/21/and-the-challenge-lasting-three-nights/#comment-5</link>
		<dc:creator>Mark McGuinness &#124; poetry &#183; McKellen Reads Gawain</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jan 2007 14:09:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolynooly69.wordpress.com/2006/12/21/and-the-challenge-lasting-three-nights/#comment-5</guid>
		<description>[...] Armitage was right to say (in his Guardian article) that a translation melts the &#8220;thin coat of ice&#8221; that lies between the original poem and a modern reader (or listener). Unless you&#8217;re an expert in Middle English (which I&#8217;m not) the language barrier inevitably slows you down, whereas a translation allows you to canter through the poem at the same speed as a its first audience. Which gave me a fresh sense of what a marvellous storyteller the Gawain-poet was - it&#8217;s a tale you can return to again and again and find new meanings. (Here&#8217;s a blog with some interesting reflections on the symbolism of the tale.) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Armitage was right to say (in his Guardian article) that a translation melts the &#8220;thin coat of ice&#8221; that lies between the original poem and a modern reader (or listener). Unless you&#8217;re an expert in Middle English (which I&#8217;m not) the language barrier inevitably slows you down, whereas a translation allows you to canter through the poem at the same speed as a its first audience. Which gave me a fresh sense of what a marvellous storyteller the Gawain-poet was &#8211; it&#8217;s a tale you can return to again and again and find new meanings. (Here&#8217;s a blog with some interesting reflections on the symbolism of the tale.) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Gawain and the Green Knight by Mark McGuinness &#124; poetry &#183; McKellen Reads Gawain</title>
		<link>http://coolynooly69.wordpress.com/2006/12/21/gawain-and-the-green-knight/#comment-4</link>
		<dc:creator>Mark McGuinness &#124; poetry &#183; McKellen Reads Gawain</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jan 2007 14:09:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolynooly69.wordpress.com/2006/12/21/gawain-and-the-green-knight/#comment-4</guid>
		<description>[...] the Gawain-poet was - it&#8217;s a tale you can return to again and again and find new meanings. (Here&#8217;s a blog with some interesting reflections on the symbolism of the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] the Gawain-poet was &#8211; it&#8217;s a tale you can return to again and again and find new meanings. (Here&#8217;s a blog with some interesting reflections on the symbolism of the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
